A száguldó riporter odakucorodik Géza bácsi mellé (II./19. jelenet)

Személyek

IPPER PÁL, felelős szerkesztő
EGON ERWIN KISCH, a száguldó riporter
PÉNZTÁROS
PILLER SÁNDOR, rovatvezető
SÉNYI IMRE, rovatvezető
RENDŐR
VECSEI MARIETTA, operatőr
TÖRÖK VIDOR, operatőr
PÉNZHAMISÍTÓ
ÁRKUS JÓZSEF, műsorvezető
PÁLFY JÓZSEF, műsorvezető
BÍRÓ
GÉZA BÁCSI

Boltosok, rendőrök, foglárok, bírósági fogalmazók.

Játszódik napjainkban a Másvilágon.



(szerkesztőség)

IPPER Hallottátok a legfrissebbet? Pénzhamisítás!
HÍRADÓSOK KARA Pénzhamisítók? Hol? Budapesten? Mennyi a lóvé? Hányan voltak a bandatagok? Ki a szellemi atyjuk?
IPPER Na, pontosan ezek a kérdések foglalkoztatnak engem is. Meg még számtalan. Ez lehetne a nap sztorija. Ki vállalja?
ISMERETLEN HANG (a tömegből) Én!
IPPER (csodálkozva) Maga? Maga egyáltalán kicsoda? Nem ismerem magát. Találkoztunk már? Nem tűnik híradósnak.
ISMERETLEN (előlép) Engedje meg, hogy bemutatkozzam. A nevem Egon Erwin Kisch. Szoktak emlegetni száguldó riporterként is egy könyvem címe nyomán, bár a jelző korántsem fedi a teljes valóságot… De ezt most hagyjuk. Magamról csak annyit, hogy eddig a nyomtatott sajtóban dolgoztam, viszont szívesen megmerítkeznék az elektronikusban. Haladni kell a korral. Tetszik a műsoruk, ám talán tudnék új színt hozni bele.
IPPER Megtisztelő, Kisch úr, megtisztelő… Azért kéne valami referencia.
KISCH Talán elég, ha annyit mondok, hogy én göngyölítettem föl a Redl-ügyet. Egyébként örömmel foglalkoznék továbbra is kriminalisztikával.
IPPER Értem. Nos, tulajdonképpen, bár…
KISCH Kösz! Akkor belevágok, főnök. Bízhat bennem, hozom a sztorit!
 
(rendőrség)

KISCH Kezdjük avval, hogy egyáltalán mi módon derült ki.
RENDŐR Jelzést kaptunk. Tudja, szerkesztő úr, miként szokott ez lenni… Valaki betelefonál, hogy neki nem smakkol valami. Névtelen bejelentés. Tíz esetből kilencszer téves riasztás. Nekünk azonban kötelességünk minden esetben vizsgálatot indítani! Szolgálunk és védünk, sosem lehet tudni.
KISCH És jutottak valamire?
RENDŐR Hát arra, hogy a konkrét esetben a gyanú beigazolódása lehetségesnek látszhat. Netán akár minden kétséget kizáróan bebizonyosodhat esetleg. A vizsgálat még folyik.
KISCH Mit tesznek ebben a szakaszban?
RENDŐR Kezdjük fölgöngyölíteni az ügyet. Tudja, rutin. Személyleírás, szemtanúk satöbbi, satöbbi. Aztán, ha szerencsénkre, nekik meg szerencsétlenségükre, több helyen is próbálkoznak, ugye… Arra kérem önöket, takarják majd ki az arcomat. Személyiségi jogok, tudják, fiúk. És adás előtt mutassák be a kommunikációs alosztálynak, mi marad az anyagban.
 
(szerkesztőség)

PILLER Kíváncsi vagyok az új riporterre. Állítólag ügyes.
SÉNYI Ügyesnek lenni az most kevés. Még született tehetséggel se lehet föltétlenül sokra vinni. Kell valami plusz, ami nem adatik meg mindenkinek. Ide érzék kell, hogy úgy mondjam.
PILLER Ugyan, ez a fickó már mutogatta az oroszlánkörmeit! Mondhatnám, ismeri a dörgést.
SÉNYI A puding próbája, kedves kollégám, az evés.
 
(Győr)

KISCH Kezdje tehát onnét, hogy valaki fizetni akart.
PÉNZTÁROS Nyár volt, tetszik tudni, rekkenő hőség, ültem a boltban, csorgott mindannyiunkról a víz, nem működött a légkondi, ilyenkor kevésbé bír figyelni az ember…
KISCH Hagyjuk a fölösleges részleteket.
PÉNZTÁROS Odajött egy alak. Nekem már az gyanús lett, ahogyan szorongatta a markában a pénzt.
KISCH Mikor?
PÉNZTÁROS Csak utólag. De, bocsánat, több kérdésre nem válaszolok! Most veszem csak észre, mire megy ki a játék… Azt képzeli, hogy ingyen lenyúlhatja a sztorimat, aztán csöndesen meggazdagodik rajta? Fele-fele! Mit szól az ajánlatomhoz?
 
(operatőri szoba)

VECSEI Hallottál, Vidorkám, az új kollégáról?
TÖRÖK A külsősök föltűnnek, eltűnnek. Nem foglalkozom velük.
VECSEI De ez a mostani állítólag profi. Esetleg fölveszik belsősnek… Igazi nagymenő!
TÖRÖK Majd meglátjuk, mit tesz le az asztalra. Mármint a vágóasztalra. Piaci törvények között nincsenek múltbeli érdemek.
 
(fogda)

KISCH Hogyan csinálta?
PÉNZHAMISÍTÓ (sejtelmesen vigyorog) Már a kérdés is ketyeg, riporter úr!
KISCH (zsebében kotorászik) Majd a végén elszámolunk.
PÉNZHAMISÍTÓ Kilúgozással. De a technológia kopirájtos. Mindenesetre egy kétezresből könnyen húszezrest lehet fabrikálni! Ez már döfi, nem?
KISCH Nekem nehéznek tűnik. De mi lesz most magával?
PÉNZHAMISÍTÓ Hát bekaszniznak. Aztán majd kiszabadulok. A többi meglátjuk.
KISCH Megérte, ember?
PÉNZHAMISÍTÓ Persze, hogy megérte. Ez üzleti beruházás. Híres lettem, ráadásul a magához hasonlóktól többet kapok a részletekért, mint amennyit kerestem volna az egész bolton. Tekintsük is ezt a pillanatot kiválónak arra, hogy rátérjünk végre az anyagiakra.
 
(sminkszoba)

ÁRKUS Mondják, elnök úr, ma bombát robbantunk!
PÁLFY Hát ez óriási, Józsikám! Már ide is begyűrűzik a terrorizmus…
ÁRKUS Hírbombát, úgy értem. Állítólag szenzáció lapul a tarsolyunkban! Exkluzív!
PÁLFY Sok vizet láttam én már lefolyni a Dunán! Hiszem, ha látom.

(bíróság)

KISCH Mire számíthat a vádlott ilyen esetben?
BÍRÓ Ítéletre, fiam. De az ostor csak a végén csattan. Ha majd lesz vádlott. Egyelőre vizsgálati szakaszban van az ügy… A tett elkövetésével alaposan gyanúsítható személy meg előzetes letartóztatásban.
KISCH Mi várható?
BÍRÓ Attól függ. Egyébként, amíg le nem zárom az aktát, nem nyilatkozom. És nem járulok hozzá, hogy ebből a beszélgetésből akár egyetlen szót is nyilvánosságra hozzanak.
KISCH De, bíró úr! És a tájékoztatási kötelezettség?
BÍRÓ Majd adok én magának tájékoztatási kötelezettséget! Maga szerint kinek a pártját fogja a jogrendszer?

(szerkesztőség)

KISCH (szűk helyiségbe nyit) Hát ön? Pardon. De tényleg, miért húzódott a félhomályba?
GÉZA BÁCSI Jó estét, fiam. Nevezz Géza bácsinak. A telexes vagyok. Elszundikáltam egy pillanatra. És te? Ki vagy, ifjú ember?
KISCH Új riporter. Illetve riporternek tulajdonképpen eléggé régi volnék, csak itt számítok újnak.
GÉZA BÁCSI Aha. És? Hogy tetszik a huszonegyedik század?
KISCH Hát, Géza bácsi, ebben a világban valahogy nem nagyon tudok eligazodni.
GÉZA BÁCSI Én már az előzővel is sokat bajmolódtam. Gyere, fiam, fújd ki magad! Minek az állandó sürgés-forgás, száguldozás? Dőlj le kicsit. Hunyd be a szemed. Úgy, ni, szépen. Tente-tente. Így könnyebben ki lehet bírni.

(amíg helyet szorít, lassan elsötétedik a színpad)