Kenyér Joci elhatározza, hogy gazember lesz (II./12. jelenet)

Személyek

KENYÉR JOCI gyártásvezető
GÉZA BÁCSI telexes
JAKAB TÓNI futár
KOREN GYURI gyártásvezető
RICHÁRD, Gloster hercege
TAKÁCS MARI bemondó
HAMLET, dán királyfi
BÚS ERNŐ éttermes
TAMÁSI ESZTI bemondó
MARIKA NÉNI büfés
TÖLGYESI RÓZSI titkárnő

Lordok és más kísérők, gyilkosok, hírnökök, katonák stb.

Játszódik napjainkban a Másvilágon.



(palotaterem)

KENYÉR JOCI (nyújtózkodik) Milyen kellemesre fordult az idő! Kisütött a nap, melegebb is van, mint tegnap. Mi kell még? (a táskájában kotorász) Egészen megéheztem, az uzsonnám meg, ejnye-bejnye; hát nem elfogyott? Valamit tennem kell! Hosszú még a délután ahhoz, hogy korgó gyomorral üljem végig.
GÉZA BÁCSI (belép) Bocsánat, Joci úr, a zavarásért, a telexgépből kifogyott a papír. Kerestem, de a szekrényben sem találok, ahol lenni szokott. Tudna segíteni? Gyorsan kellene, mert különben nem jönnek a hírek, aztán mihez kezdenek a szerkesztő urak.
KENYÉR JOCI Hát a hölgyekről elfeledkezik, Géza bácsi? Egy pillanat, és hozok. (föláll, kiindul, az ajtóból visszaszól) Géza bácsi, nézze meg, hogy a festék elég-e, mert ha kell, azt is hozok a titkos raktárból!
GÉZA BÁCSI (csak maga elé) Rendes ember a Joci úr. Nem lehet olyat kérni tőle, amit azonnal ne teljesítene. Nem mintha valami különösre tartanék igényt; arra csak, ami kell a masinához.
KENYÉR JOCI (visszatér) No, Géza bácsi, tessék, hoztam néhány gurigával, vegye, vigye, pár napra elég lesz.
 
(utca)

JAKAB TÓNI Szervusz, Gyurikám! Merre a merre?
KOREN GYURI Csak ide, a pályaudvarra. Érkezett két tudósítás, egyik keletről, másik nyugatról, gyorsan beviszem, aztán mára végzek.
JAKAB TÓNI És is beadom ezt a levelet a szomszédba, a Jocika mondta, hogy sürgős, amit meg ő mond, az úgy van. Még visszamegyek, de szerintem mára már nem lesz semmi. Csöndes nap, de kellemes.
RICHÁRD (hozzájuk lép) Elnézés, urak! Külföldi vagyok, londoni, nem lenni ismerős errefelé. Nem tudják, hol találni Másvilági Televízió épülete?
KOREN GYURI Menjen egyenesen előre, hamarosan egy nagy térre érkezik, és szemben, a világossárga épület, az lesz az. Nem lehet eltéveszteni.
RICHÁRD Köszönöm. (elindul, magában) Nahát, ez a napsütés rosszkedvünk telét szinte tündöklő nyárrá változtatta át. Ennek ellenére, én utálom e kor hiú gyönyörét! Álommal, váddal, részeg jóslatokkal cselt szőttem és veszélyes logikát, hogy néhányakat vad gyűlölettel egymásra uszítsak.
 
(palotaterem)

KENYÉR JOCI Azt hiszem, a legbölcsebb, amit tehetek, ha leszaladok a büfébe, akad-e még némi harapnivaló. Vagy inkább az étteremben kapjak be gyorsan valami meleget? Á, ugyan, minek a töprengés! Okosabb, ha rögtön az étteremmel kezdem.
TAKÁCS MARIKA (kopogtat) Joci? Ne haragudjon, hogy zavarom, de most jövök a sminkszobából. Illetve csak jönnék, de zárva. Nem tudja, mikor nyitnak? Nézze, hamarosan adásban vagyok, kéne egy kis alapozó, a többit megcsinálom magam.
KENYÉR JOCI (föltápászkodik) Várjon, Mari, van itt valahol egy kis tartalék, mindjárt előkerítem. Várjon csak, na, hova is tettem… Nem a festékek mellé, nem is a telexpapírokhoz…
 
(utca)

RICHÁRD (magában monologizálva) A helyzet az, hogy ezek a tévések olyan szép szál legények, buknak rájuk a csajok, én meg itt vagyok, kit durván véstek, s riszáló nimfák előtt nem feszíthet. Mert mit akarok én itt, e Máspesten, ki idő előtt küldettem el e lélegző világba? Megmondom őszintén, nem is tudok egyébbel szórakozni, mint hogy a napon nézem árnyamat, és csúfságomat magam magyarázom. Hogy is mondjam… Én, mivel nem játszhatom a szerelmest, hogy eltöltsem e csevegő időt – úgy döntöttem, hogy gazember leszek. Kész, ennyi. Most pedig megyek is a tévésekhez, hogy viszályt szítsak közöttük.
HAMLET (váratlanul elétoppan) I beg your pardon! Do you speak English?
RICHÁRD Hát, sok mindenhez ugyan nem értek, de ezt a nyelvet egészen jól bírom, szőr.
HAMLET Kérdhetnék öntől, uram, valamit, ha már így összetalálkozánk?
RICHÁRD Maga se idevalósi, látom. Hallgatom, fiam.
HAMLET Meg tudná nekem mondani, hogy ön szerint akkor nemesb-e a lélek, ha tűri balsorsa minden nyűgét s nyilait; vagy ha kiszáll tenger fájdalma ellen, s fegyvert ragadva véget vet neki?
RICHÁRD Mi van? Egészen tűrhetően beszélek ugyan angolul, de azért fogalmazhatna kicsit egyszerűbben.
HAMLET Bocsánat. Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés.
RICHÁRD Ja, hogy úgy! Tartson velem, fiam, ha nem sietős a dolga, útközben majd megbeszéljük.

(étterem)

KENYÉR JOCI (belép) Ernőkém, adna nekem egy nagy szelet rántott húst? De pulykából, ha lehet, mert vigyáznom kell a kilóimra.
BÚS ERNŐ Várjon, Joci úr, magának nem klopfoljuk ki annyira. Aztán kisütjük frissen. Öt perc.
TAMÁSI ESZTI (odalibben) Jó, hogy látom, Jocika! Nem tudna adni véletlenül egy manikűrollót? Beszakadt a körmöm, és állandóan beleakadok a papírokba! Nem tölthetem így az egész estét, én vagyok ma az ügyeletes bemondó az egyes programon.
KENYÉR JOCI Jöjjön, Esztike, magának mindent. Amíg sül a hús, éppen megjárjuk a negyedik emeletet oda-vissza. Van a szekrényben, a múlt héten éleztettem. Körömreszelőt is adhatok.
 
(utca)

HAMLET És mondja, Richárd, tulajdonképpen mi a jó abban, amit ön csinál?
RICHÁRD Bonyolult dolgok ezek, Hamlet fiam. Tulajdonképpen semmi. Ugyanannyi energiával lehetnék áldott jó ember is, csak hát az kevésbé szórakoztató. De mondd, nem éheztél meg ennyi filózástól?
 
(büfé)

KENYÉR JOCI Annyi volt a dolgom, vissza se jutottam az étteremig, ott hűlt ki Ernő szeme láttára a rántott pulykamellem. Aztán, amikor hiába vártak, bezárták a boltot. Marika néni, kaphatnék egy párizsis zsömlét? Majd kilyukad a gyomrom!
MARIKA NÉNI Várj, ficskám, készítek én neked olyat, hogy a tíz ujjadat is megnyalod utána! Megbolondítjuk kicsit, jó? Teszek bele uborkát meg majonézt.
JAKAB TÓNI (már messziről) Joci! Joci! Gyere gyorsan, a titkárságon nagyon keresnek!
KENYÉR JOCI Mindjárt visszaugrom, Marika néni, csak elintézem gyorsan a dolgot!
 
(kocsma)

HAMLET Ricsi bácsi, aztán ha odaér abba a mástévébe, muszáj ottan viszálykodnia? Csak mert a Ricsi bácsi nem igazán tűri balsorsa nyűgeit, s így kompenzálja.
RICHÁRD Hamletkám, te valóságos amatőr pszichológus vagy! De, visszatérve arra a lennivagynemlennis dologra, szerinted jobban tenném, ha kiszállnék tenger fájdalmam ellen?
HAMLET Inkább ezen gondolkoznék el a Ricsi bácsi helyében. Mert minek fölöslegesen szekírozni az embereket? Van azoknak elég bajuk.
RICHÁRD (két falat között) Lehet abban igazság, amit mondasz, fiam. Hátha javíthatok valamit a renomémon, ha kiderül, nem is olyan rossz fiú ez a Harmadik Richárd… Elvégre egyszer mindenki jó útra térhet, nemde?
 
(palotaterem)

KENYÉR JOCI Egész nap nem jutottam egy harapáshoz sem. Tán jobban járnék, ha kevésbé lennék segítőkész… A gazember bezzeg nem marad üres hassal! El is határozom, mostantól másképp lesz minden.
TÖLGYESI RÓZSI (átkiabál egy ajtóval odábbról) Kenyér úr, drága! Át tudna ugrani egy pillanatra egy kis gyorssegélyre?